互联网新闻信息许可证:61120180013

这些农产品名字“骗”了我好多年!

2025-09-08 14:45:55   

有多少人和小编一样

曾经被“重庆鸡公煲”的真相暴击过?

它居然和重庆没啥关系!

而是福建莆田人张重庆在上海创立的

图片

没想到吧?

农产品圈这样的“取名鬼才”也不少!

快来一起看看这些

“名不副实”的食材冷知识

口蘑:全称“张家口蘑菇”

“口”竟然是张家口的缩写!

这样说来,要是当初简称起为“张菇”,好像也未尝不可?

图片

口蘑又名白蘑、白蘑菇等。“口蘑之名满天下,不知缘何叫 ‘口蘑’?原来产在张家口,口上蘑菇好且多。” ——1958年郭沫若视察张家口时,写的这首诗里,就藏着口蘑名字的秘密。

早在明清时期,张家口就因其优越的地理位置,以边贸重镇闻名,成为内蒙古通往内地的交通枢纽、草原物资进入内地的集散地,也成为中国人自己勘测、设计、施工修建的第一条铁路——京张铁路的起点。草原蘑菇作为商品从张家口一带集散运往全国各地,便在口耳相传中被赋予了“口蘑”之名。

基围虾:正解是“基地围场养殖虾”

不是“叫基围的虾”,谢谢!

所谓的“基围”,其实是一种在河流入海口用石头围起来的堤坝。这些堤坝后面就可以用来养虾,养虾期间不用投喂,自有滩涂上的各种小生物供虾捕食,人只用隔半个月开闸放掉污水,等涨潮带进新鲜海水即可。这种养虾方式几乎零成本,而且虾肉口感鲜甜细腻。

图片

图片

基围示意图

然而现代社会随着人口的增加,基围方法其实已经赶不上现代虾塘的效率了,如今我们吃的“基围虾”绝大部分都是从虾塘里出来的,但这名字却依然保留下来。

巴西松子:真的不是巴西的!

刚听到巴西松子的名字,你是不是理所当然地就想到了南美洲那个巴西联邦共和国,但你稍稍将巴西松子的介绍看完整,就会发现,它们实际上来自巴基斯坦!!

巴西,其实是“巴基斯坦西部”的缩写……

(巴铁:是我是我就是我!)

巴西松子还有一部分并不是产于巴基斯坦,而是来自阿富汗。在阿富汗贸易还不方便的前几年,先运到巴基斯坦贴上巴基斯坦的标签,再售往全球。好在现如今,很多平台带货阿富汗松子,它们也可以顶着自己的名字走向世界了。

图片

巴西松子商家介绍页

再来看看下面三个让人听了一懵,再一细想,恍然大悟的音译名:

# 士多啤梨:草莓本莓!

不是梨不是梨不是梨!

士多啤梨是草莓Strawberry的粤语音译,瞬间洋气起来了有没有~

# 蛇果:和蛇没关系!

蛇果是英文“Red Delicious Apple”的音译变形。顾名思义,它是一种“红色的美味苹果”。

图片

传到中国来后,按照香港等地区的音译习惯,“Red Delicious Apple”➡️“红地厘蛇果”➡️蛇果

还能这样翻译啊?!

# 车厘子:这个你大概率知道

虽然车厘子很常见,但你知道它是什么单词的音译吗?

答案是Cherries(樱桃的复数形式)。

车厘子是不是樱桃的争论在互联网上时常出现,从这个名称就知道正解啦~它其实就是一种欧洲甜樱桃,多见于美国、加拿大、智利等地区,现在我国山东半岛和辽东半岛等地也有广泛种植。

你还知道哪些

取名“灵机一动”的农产品?

评论区晒出来开心一下!

来源:民日报综合中国新闻网、博物、福建日报、北京市场监管微信公众号等
编辑:于婷婷
陕ICP备13005735号-1 农业科技报社版权所有 联系电话:029-87031703 www.nkb.com.cn